Es ist ein spanisches Lied, das „Es lebe das Leben“ bedeutet. Es wurde am 13. Juni 2008 veröffentlicht. Die Albumversion läuft etwa vier Minuten und vier Sekunden, der Radioschnitt dauert drei Minuten und fünfundvierzig Minuten. Geschrieben von einer britischen Rock’n’Roll-Band namens Coldplay. Zu den Songwritern gehören Chris Martin, Will Champion, Guy Berryman und Jonny Buckland. Leider ist „Death Will Never Conquer“ die B-Seite.
Der spanische Titel des Liedes wurde einem Gemälde der mexikanischen Künstlerin Frida Kahlo entnommen. Das Gemälde zeigt Frida Kahlos Stärke, nachdem sie ein Jahrzehnt chronischer Schmerzen, Kinderlähmung und schließlich einen Wirbelsäulenbruch überstanden hatte. Chris Martin, der Leadsänger, sagte, er liebe ihren Mut, mit dem sie in ihrem Haus ein bedeutendes Gemälde anfertigte, das den Aspekt „Long Live Life“ einbezog. Das Lied hat nicht nur historische Bezüge, sondern auch christliche Bezüge, die es auszeichnen.
Welche Bedeutung hat das Lied „Viva La Vida“ von Coldplay?
Der Text vermittelt eine gewisse Aura eines Protagonisten, der auf subtile Weise sagt, dass er einst die Welt regierte, und er weiß, dass der heilige Petrus seinen Namen möglicherweise nicht lyrisch nennt, wie Martin erklärt hat, was bedeutet, dass er mit Sicherheit nicht auf der Liste stehen wird, um in die Welt aufgenommen zu werden Perlmutttore. Folglich sagt Berryman einfach, dass das Lied einen König beschreibt, der sein Königreich verliert, und charakterisiert damit die Kunst hinter der Idee von Guerilla und Revolutionismus. Er erklärt weiterhin die antiautoritäre Perspektive, die in den Texten Einzug hält. Er sagt, es sei gespalten zwischen der Einkreisung durch Regierungen auf der einen Seite, aber da jeder Mensch menschlich und mit ausgeprägten Gefühlen sei, werde jeder aufgeben und die Dummheit dessen, was wir jeden Tag ertragen müssen, daher der Albumtitel.
Darüber hinaus wiederholen die Liedtexte die Geschichte der Französischen Revolution und den unglücklichen Tod von König Ludwig XVI. Die Attribute des vierten Albums, bekannt als Viva La Vida, basieren auf dem historischen Gemälde „Die Freiheit führt das Volk“ aus dem Jahr 1830 des französischen Künstlers Eugene Delacroix. Es beschreibt Revolutionen der Franzosen in Truppen mit der französischen Flagge der Freiheitsstatue, die von der menschlichen Manifestation begleitet wird. Sein Zweck bestand darin, die Revolutionäre aus einer heroischen Perspektive zu zeigen und die Lebensthemen des Albums zu begleiten.
Von seinem eigenen Volk gefangen gehalten, wurde die Monarchie von König Ludwig XVI. vollständig gestürzt. wen er regierte. Es folgte ein kurzer Prozess, bei dem entschieden wurde, dass der König durch eine Guillotine getötet werden sollte. Als er anhielt, um auf dem Weg zu seinem Tod eine letzte Rede zu halten, wurde er von den französischen Massen ausgebuht und angeschrien, während die Trommeln des Henkers immer lauter wurden, um den Klang seiner Worte zu verklingen. Das Lied beschreibt, wie ein gefallener König, der einst große Schiffe befehligte, sein Volk regierte und die Meere auf sein Wort steigen würden, jetzt allein im Gefängnis schlafen musste. Seiner späten Rede geht voraus, dass er sich bei seinem Volk entschuldigt und sein Schicksal akzeptiert.
Er schwingt mit und denkt daran zurück, wie ihm die Menge zujubelte, als er die Nachfolge seines Großvaters antrat und viele seinen Aufstieg feierten. Mit der Zeit erfüllte er seinem Volk nicht alles, was er versprochen hatte, und es wurde enttäuscht, obwohl die frühe Regierungszeit von König Ludwig voller Reformen und Erfolge war. Dies veranlasste die französischen Massen dazu, eine neue Ordnung zu fordern. In den Texten heißt es, dass Revolutionäre darauf warten, dass sein Kopf auf einen silbernen Teller gebracht wird, denn er hängt einfach wie eine Marionette an einer einsamen Schnur. Dies zeigt, wie Ludwig erkannte, dass keine Reformen in der damaligen Revolution ihn retten konnten. Er erkannte, dass die Macht, die er wollte, nicht dieselbe war, als er sie ergriff. Die Liedtexte tragen dazu bei, dass er sich fragt, wer jemals König sein möchte.
Ironischerweise vermittelt Coldplays Lied ein Gefühl des Trostes für den gestürzten König, da seine Rede ausschließlich aus Bedauern gehalten wurde, was den König herabwürdigt, der aufrichtig Verständnis dafür zeigt, wie er sein Volk im Stich gelassen hat. Er akzeptiert bitter das Schicksal, von dem er weiß, dass es wohlverdient ist, weil er sich mit seiner Position zufrieden gibt, anstatt das, was er seinem Volk versprochen hat, neu auszurichten. Er bedauert, die Werte zurückgehalten zu haben, die ihn bei der Aufrechterhaltung seiner Position als großer König leiten sollten.
Der König wird als Feind der Revolution beschrieben, aber das Lied versucht, den König aus seiner Sicht darzustellen, während er teilnahmslos beobachtet, wie die Revolution sein Königreich spaltet. Dies ermutigt den Zuhörer, offen für die Abwägung beider Perspektiven zu bleiben, um einen einzigartigen Blick auf die Revolution zu ermöglichen. Seine Führung war eine Lüge, er wurde entlarvt, und dann musste er für seine Fehler zur Rechenschaft gezogen werden.
Wenn das noch nicht alles ist, hat Coldplay dieses Lied auf einzigartige Weise geschaffen, um die Emotionen durch die Instrumente zum Ausdruck zu bringen und so die Stimmung des Liedes zu spüren.
Songtext „Viva La Vida“ von Coldplay
Ich habe einmal die Welt regiert
Die Meere würden steigen, wenn ich das Wort geben würde Jetzt schlafe ich morgens alleine Fegen Sie die Straßen, die ich früher besaß. Ich habe früher gewürfelt fühle die Angst in den Augen meines Feindes Hören Sie zu, wie die Menge singen würde „Jetzt ist der alte König tot! Lang lebe der König!“ Eine Minute lang hielt ich den Schlüssel in der Hand Als nächstes wurden die Mauern vor mir geschlossen Und ich habe entdeckt, dass meine Burgen stehen Auf Salzsäulen und Sandsäulen höre ich die Glocken Jerusalems läuten Chöre der römischen Kavallerie singen Sei mein Spiegel, mein Schwert und Schild Meine Missionare in einem fremden Gebiet. Aus irgendeinem Grund kann ich es nicht erklären Sobald Sie dort waren, gab es nie Niemals ein ehrliches Wort Und das war, als ich die Welt regierte. Es war der böse und wilde Wind Habe die Türen eingerissen, um mich reinzulassen Zersplitterte Fenster und Trommelgeräusche Die Leute konnten nicht glauben, was ich zu Revolutionären werden würde Für meinen Kopf auf einem Silberteller Nur eine Marionette an einer einsamen Schnur Oh, wer würde jemals König sein wollen? Ich höre die Glocken Jerusalems läuten Chöre der römischen Kavallerie singen Sei mein Spiegel, mein Schwert und Schild Meine Missionare in einem fremden Gebiet. Aus irgendeinem Grund kann ich es nicht erklären Ich weiß, dass der heilige Petrus meinen Namen nicht nennen wird Niemals ein ehrliches Wort Aber damals, als ich die Welt regierte, höre ich die Glocken Jerusalems läuten Chöre der römischen Kavallerie singen Sei mein Spiegel, mein Schwert und Schild Meine Missionare in einem fremden Gebiet. Aus irgendeinem Grund kann ich es nicht erklären Ich weiß, dass der heilige Petrus meinen Namen nicht nennen wird Niemals ein ehrliches Wort Aber damals regierte ich die Welt